HOMEPAGEAbout Us

About Us

Experience trustworthy news through EchoVerse's diverse team, a reflection of global perspectives.

Journalists form a dynamic team that not only upholds the tenets of diversity but also passionately seeks the truth. Within this vibrant environment, imagination blooms as they craft stories that transcend boundaries. With an unwavering commitment to accuracy, our journalists blend their dedication to truth with creative storytelling, presenting a mosaic of narratives that reflect the richness of our global society.

  • Timely Updates: Stay current with EchoVerse's up-to-date news.
  • Reliable Source: Trustworthy reporting ensures accuracy.
  • Deep Insights: Explore thorough analyses, including botany and gardening.
  • Diverse Coverage: Various topics offer broad perspectives.
  • Engaging Stories: Creativity and imagination enhance narratives.
  • Continuous Learning: Gain education from well-researched articles.
  • Expert Contributions: Insights from industry specialists enrich content.
  • Myth Dispelling: EchoVerse debunks misinformation and myths.
  • Critical Thinking: Fosters thoughtful analysis and understanding.
  • Holistic Experience: Blend of truth, creativity, and diversity enriches reading.
公益宗教

兩岸特教情未了|陳習珍助力鑫鑫劉夢緣廈門同臺續華章

臺灣萬順傳媒「記者張如鳳/廈門報導」在2025年12月3日國際殘疾人日到來之際,一場以“心連心·愛滿鷺台”為主題的音樂晚宴在廈門溫情啓幕。來自西安藝術無殘缺藝術團的“慢飛天使”鑫鑫,跨越千里奔赴鷺島,與台灣融合教育特教專家陳習珍、台灣女孩劉夢緣再度同台,用琴音奏響兩岸特教互助、溫情交融的動人樂章。 鑫鑫是一名先天性重度智力發育遲緩兒,14歲前智力指數僅為37,連基本生活都無法自理。直到那一天,他的指尖偶然觸碰到鋼琴黑白鍵,命運的齒輪自此悄然轉動。琴鍵成了鑫鑫與世界對話的橋梁,也成了他詮釋生命熱愛的舞台。日復一日的刻苦訓練,化作指尖流淌的旋律,更創造了生命的奇跡——如今他的智力指數已提升至78。藝術從未試圖“修復”他的“殘缺”,而是為他開闢了一條獨屬於自己的、繁花盛開的逐夢之路。 這份成長的蛻變,離不開兩岸特教力量的攜手托舉。數年前,鑫鑫媽媽力邀台灣融合教育特教專家陳習珍及其女兒劉夢緣前往西安開展特教主題演講,並聯合舉辦兩岸慢飛天使音樂會。彼時,鑫鑫與劉夢緣的鋼琴同台表演,便以真摯的情感打動了現場無數家長,也為兩岸特教交流埋下了溫暖的種子。 2025年國際殘疾人日的這場音樂晚宴上,劉夢緣擔任主持,向現場嘉賓深情介紹鑫鑫的成長故事與逐夢歷程。當兩個“星娃”的指尖再次在琴鍵上躍動,熟悉的旋律里,不僅是少年們對音樂的熱愛,更藏著兩岸家庭跨越山海的深厚情誼。鑫鑫專程來到廈門探望他敬愛的“陳習珍媽媽”,懂事的他滿懷著感恩之心,兩家人相聚一堂,歡聲笑語中,是歲月沈澱的溫暖與默契。 音樂晚宴的余熱未散,12月4日,鑫鑫便與孫老師一同帶著親手製作的禮品,前往廈門陳嵐心理咨詢中心探望陳習珍老師,更接受了多家媒體的聯合採訪。面對記者“下次再邀請你來廈門演出,你會來嗎”的提問,鑫鑫眼神發亮,接連篤定地說道:“一定來、肯定來、必須來”。採訪間隙,他還饒有興致地自嗨彈琴,靈動的音符從指尖躍出,滿是對音樂的純粹熱愛,質樸的模樣讓在場記者動容。鏡頭前,鑫鑫略顯靦腆卻眼神堅定,他用並不流暢的話語,一遍遍說著“謝謝陳媽媽”,質樸的感恩之情,讓在場眾人動容。 從西安到廈門,從數年前的初次相逢到如今的再度聚首,兩岸特教工作者的堅守、星娃家庭的互助、少年們的向陽生長,共同編織成一張充滿愛與溫暖的網。這份跨越海峽的特教情、親子情,正以音樂為媒,在鷺島的冬日里,傳遞著生生不息的希望與力量。

第34個國際殘疾人日之際 鷺臺特需教育影子教師培訓圓滿收官

臺灣萬順傳媒「記者張如鳳/廈門報導」在第34個國際殘疾人日來臨之際,為進壹步推動殘健融合發展,加強鷺臺兩地特需教育交流合作,提升特殊教育工作者專業素養與家長科學養育能力,由廈門市殘疾人聯合會主辦的“殘健融合 攜手同行”系列活動之“預防先行 康復同行”殘疾預防系列活動暨鷺臺殘疾兒童特需教育影子教師培訓班於12月6日在廈門市京閩中心酒店會議室圓滿落幕。來自廈門市各康復機構的百余位教師、負責人及部分特需兒童家長齊聚壹堂,在兩岸專家的沈浸式授課中解鎖專業技能,為特需兒童融合教育註入更精準的支持力量。 本次培訓班得到了廈門市殘聯的精心組織與全力支持,特別邀請到臺灣融合教育領域資深專家陳習珍、劉夢緣女士及融合教育團隊核心成員霍研、張如鳳老師組成授課講師團。其中,臺灣專家陳習珍老師的影子教師專題培訓深耕實操細節,劉夢緣女士的分享則以情感共鳴與實踐智慧打動全場,整場培訓幹貨密集、互動熱烈,掌聲與記錄的沙沙聲交織成特需教育的奮進樂章。 壹、解碼影子教師:融合教育的“隱形守護者” 陳習珍老師在授課中首先拋出核心問題:“影子老師不是‘貼身保鏢’,而是特需兒童融入課堂的‘腳手架’——當孩子能獨立行走,這副腳手架就要適時拆除。”她明確界定:影子老師是在普通教育環境中,為特需兒童提供個性化支持的專業人員,核心定位是“臨時支持、逐步退隱”,最終目標是幫助孩子實現無輔助獨立參與課堂、融入集體。 授課期間,有家長提問:“我的孩子有孤獨癥,在課堂上總是獨自玩玩具,影子老師該直接制止嗎?”陳習珍老師當即回應:“制止只會引發抵觸,影子老師要做‘引導者’而非‘管理者’。可以用‘視覺提示卡’讓孩子明白‘上課時間-玩玩具時間’的邊界,再用‘興趣聯結法’將玩具與課堂內容結合,比如用積木教數學,慢慢拉回孩子的註意力。”生動的答疑讓現場家長豁然開朗,紛紛提筆記錄。 針對多動癥兒童的課堂支持,陳老師補充:“這類孩子容易沖動插話,影子老師可提前約定‘暗號手勢’——比如輕拍肩膀表示‘請舉手發言’,配合‘延時等待訓練’,從等待3秒到10秒,逐步培養規則意識。”而對於智力障礙兒童,她強調“任務拆解要更細致”,以“整理書包”為例,需拆分為“把課本放進書包-把文具放進筆袋-拉上拉鏈”三個步驟,每個步驟完成後給予即時鼓勵,幫助孩子建立成就感。 二、三大核心功能:搭建融合教育“支撐體系” 陳習珍老師結合20年壹線經驗,拆解了影子教師的三大核心功能,每個功能均搭配真實案例與現場模擬,讓抽象概念具象化: 1. 課堂適應支持:針對註意力不集中、規則意識薄弱的孩子,影子老師可運用“步驟分解圖”(如“課前準備-舉手發言-完成作業”三步可視化卡片),幫助孩子理解課堂流程;用“任務拆解法”將復雜任務拆分為小目標,比如把“寫作文”拆成“審題-列提綱-寫句子-修改”,降低參與難度。現場,陳老師邀請兩位參訓教師模擬“影子老師與孤獨癥兒童”,通過“提示卡引導”讓“孩子”逐步跟上課堂節奏,直觀的演練讓大家快速掌握技巧。 2. 社交與行為引導:面對特需兒童的社交困境,影子老師需用“社交腳本教學法”,提前模擬場景並教會孩子規範表達,比如借文具時說“我能借妳的鉛筆用壹下嗎?用完馬上還妳”;針對情緒爆發,采用“冷靜角+情緒卡片”策略——先引導孩子到指定區域,用卡片識別“生氣”“委屈”等情緒,再教孩子用語言表達需求:“我現在很煩躁,想先休息5分鐘”。 3. 家校校際橋梁:影子老師要成為“溝通翻譯官”——向普通教師傳遞特需兒童的個體差異(如孤獨癥孩子對噪音敏感,需調整座位至遠離空調出風口;聽力障礙孩子需安排在講臺前排),向家長反饋課堂表現並同步教育策略。陳老師舉例:曾有影子老師發現孩子在學校能主動打招呼,在家卻沈默寡言,便建議家長在家中復刻學校的“社交獎勵機制”,壹周後孩子在家也能主動交流,充分體現了家校協同的重要性。 三、必備核心能力:成為專業影子教師的“硬指標” 陳習珍老師強調,優秀的影子教師需具備“專業+共情+靈活”三大核心能力,具體包括: • 專業知識儲備:掌握孤獨癥、多動癥、智力障礙等特需兒童的發展特點,熟悉ABA應用行為分析、結構化教學等基礎幹預方法; • 觀察與評估能力:能通過孩子的眼神、小動作快速判斷需求,比如“頻繁搓手”可能是焦慮,“反復翻書”可能是聽不懂內容,“突然沈默”可能是被外界刺激幹擾,及時調整支持策略; • 溝通與協作能力:能用“兒童化語言”與特需兒童溝通,也能向普通教師、家長清晰傳遞專業建議,避免“專業術語堆砌”; • 反思與學習能力:每次課後記錄支持效果,比如“今天用提示卡讓孩子專註了20分鐘,下次可嘗試減少提示次數”,根據孩子的進步逐步降低支持強度。 四、特色教學法:讓支持更精準、更高效 陳習珍老師重點分享了三大特色教學法,現場通過互動演練讓參訓者沈浸式學習: 1. “梯度退隱”支持法:從“全程陪伴引導”(如手把手教孩子寫字),到“半自主支持”(僅在孩子遇困時輕聲提示),再到“遠距離觀察”(不主動幹預,僅關註安全),最後完全退出。陳老師以“孩子獨立舉手發言”為例,展示了從“提示舉手”到“等待孩子主動舉手”的完整退隱過程,強調“支持的終極目標是不支持”。 2. “情境化示範”教學法:針對社交或行為問題,影子老師通過“角色扮演”示範正確做法,再讓孩子模仿練習並即時鼓勵。現場,陳老師邀請參訓家長扮演“想加入遊戲的特需兒童”,自己扮演影子老師,示範如何引導孩子說“我能和妳們壹起玩嗎?”,並在孩子完成表達後立刻給予肯定:“妳主動開口邀請,太棒了!”,讓家長親身感受正向鼓勵的力量。 3. “個性化支持包”制作法:根據孩子的個體差異定制專屬工具,比如為註意力缺陷的孩子制作“10分鐘打卡表”,每專註完成壹個小任務就打勾,累計5個勾兌換壹次小獎勵;為語言表達薄弱的孩子準備“常用句式卡片”(“我沒聽懂”“請再講壹遍”);為孤獨癥孩子制作“情緒溫度計”,用不同顏色標註情緒強度,幫助孩子識別自身狀態。陳老師展示了多個實際案例中的“支持包”照片,詳細講解制作思路,不少參訓者現場用筆記本繪制起自己的“支持包草圖”。 五、同臺論道傳經驗:兩岸師資共解實踐難題 在陳習珍老師的專業理論分享後,霍研、張如鳳兩位老師攜手登臺,以“實操案例拆解+現場互動答疑”的形式與陳老師展開深度對話,將培訓推向實操落地的核心環節。三位老師圍坐臺前,結合各自深耕特需教育壹線的實戰經歷,針對參訓者最關心的“影子老師入校適配”“突發行為幹預”“普校教師協同”三大痛點展開圓桌分享。霍研老師聚焦“影子老師與普校課堂的磨合技巧”,分享了自己曾為壹名情緒易爆發的特需兒童設計“課堂安全信號”的案例:“我們和班主任約定,當孩子出現攥拳、低頭等預警信號時,影子老師以‘請教問題’為由帶孩子短暫離開課堂,用‘呼吸放松法’平復情緒,既不影響課堂秩序,又能及時幹預。”張如鳳老師則補充了“多場景支持銜接”的實操經驗,她以“課間活動融入”為例,詳細拆解了如何通過“同伴邀請腳本”“遊戲規則可視化卡片”,幫助特需兒童順利加入集體遊戲,避免被孤立。 分享過程中,陳習珍老師不時點評補充,三位老師相互呼應、層層遞進,將抽象的教育理念轉化為可直接復制的實操方案。當有參訓教師提問“如何平衡影子支持與孩子自主成長”時,三人默契配合展開模擬演示:陳老師扮演影子老師,霍研老師模擬特需兒童,張如鳳老師則飾演普通教師,通過“提示-等待-鼓勵-退隱”的完整流程,直觀展示了如何在課堂回答問題環節逐步放手,讓孩子從“依賴提示”到“自主嘗試”。生動的現場演繹讓臺下參訓者頻頻點頭,不少人舉起手機記錄精彩瞬間,筆記本上寫滿了標註著“可落地”“下周試用”的實操要點。這場跨越經驗維度的同臺分享,既有臺灣專家的系統理論支撐,又有本土師資的壹線實踐洞察,讓現場形成了“理論-案例-實操”的完整學習閉環。 兩岸智慧碰撞,掌聲致敬專業 在陳習珍老師的專業分享後,劉夢緣女士結合自身多年特需教育壹線實踐,帶來了“影子教師的共情與溝通藝術”主題分享。她以“如何走進特需兒童的內心世界”為切入點,通過自己成長路上的真實教育故事,講述了影子教師在支持過程中“換位思考”的重要性——“面對特需兒童的刻板行為,我們不能急於糾正,而要先理解行為背後的需求;面對家長的焦慮,我們要做‘傾聽者’與‘支持者’,用專業知識緩解他們的壓力。” 采訪時,劉夢緣提到自己曾陪伴壹名孤獨癥兒童適應校園生活的經歷:“那個孩子害怕陌生環境,每天上學都哭鬧不止,我沒有強行拉他進教室,而是陪著他在校園裏慢慢走,從認識花草樹木到熟悉老師同學,用了三個月時間,他終於能主動走進課堂。”真摯的講述、溫暖的共情,讓現場不少參訓者熱淚盈眶,掌聲此起彼伏,多次打斷她的分享。有教師感慨:“劉老師的分享既有溫度又有力量,讓我們明白,特需教育不僅需要專業方法,更需要壹顆真誠的愛心。” 幹貨滿滿獲盛贊,合影定格師生情 “陳老師的課全是‘幹貨’,針對不同類型特需兒童的支持方法太具體了,回去明天就能用!”參訓教師李女士興奮地說,她已經把“社交腳本”“梯度退隱”“個性化支持包”等方法整理成詳細筆記,計劃下周在課堂上實踐。另壹位來自廈門某康復機構的負責人王先生表示:“這次培訓解決了我們機構在影子教師培養中的很多困惑,尤其是家校溝通的技巧,能幫助我們更好地聯動家長,形成教育合力。” 家長王女士則動情地說:“以前總擔心孩子在學校被孤立,不知道該怎麽幫他,現在學到了‘情緒卡片’‘社交腳本’等方法,在家也能引導孩子,心裏踏實多了。特別感謝劉老師的分享,讓我知道養育特需孩子,耐心和共情比什麽都重要。” 培訓結束後,現場掀起溫馨的合影熱潮。參訓的教師、家長們帶著當天陳習珍老師帶領的實操作業,紛紛圍攏到陳習珍、劉夢緣、張如鳳、霍研老師身邊,有的舉著筆記本來合影,有的拿著“支持包草圖”請教細節,大家笑著說:“兩位老師是我們的‘特需教育偶像’,要把這份專業與溫暖帶回課堂、帶回家庭!”鏡頭下,壹張張笑臉定格了這場跨越鷺臺的教育結緣,更彰顯了大家對特需教育事業的熱忱與堅守。 作為鷺臺兩地特需教育領域的壹次深度對話,本次培訓班不僅為廈門特需教育工作者、家長搭建了高效的學習交流平臺,更架起了兩岸特需教育經驗共享、資源互通的重要橋梁。通過系統培訓,有效提升了廈門市康復機構教師的專業服務能力與家長的科學養育水平,為殘疾預防工作的推進和特需兒童融合教育質量的提升註入了新的動力。 廈門市殘聯相關負責人向臺灣共工新聞社記者表示,未來將持續搭建鷺臺兩地特需教育交流合作的橋梁,常態化開展此類專業培訓活動,匯聚兩岸愛心與智慧,不斷完善特殊教育服務體系,推動殘健融合事業再上新臺階,讓每壹位特需兒童都能在專業的呵護與關愛下,平等享有優質教育資源,綻放屬於自己的人生光彩。

跨海琴韻共譜愛——2025鷺臺孤獨癥青年音樂交流會圓滿結束

臺灣萬順傳媒「記者張如鳳/廈門報導」在第34個國際殘疾人日的溫情氛圍中,12月3日下午,廈門這座海絲名城迎來了一場跨越海峽的心靈之約——由廈門市殘疾人聯合會主辦,廈門陳嵐心理咨詢有限公司、福建省南極光公益服務中心、廈門心欣專項基金、廈門愛樂樂團聯合承辦的2025鷺台孤獨症青年音樂交流會圓滿落幕。活動以“殘健融合 攜手同行”為核心主題,用無邊界的音樂搭建起鷺台孤獨症青年及家庭的情感橋梁,讓海峽兩岸的心跳在旋律中同頻共振,在鷺島大地奏響了一曲融合共生的溫暖樂章。 作為活動主要承辦單位,廈門陳嵐心理咨詢有限公司全程深度參與策劃與執行,為活動成功舉辦築牢根基。從主題構思、環節設計到流程細化,陳嵐團隊始終以“促進鷺台交流、推動殘健融合”為初心,精心打磨每一處細節——小到舞台燈光的柔和度、曲目編排的適配性,大到兩岸嘉賓的對接協調、孤獨症青年的現場支持,都融入專業考量與人文關懷。團隊與廈門市殘疾人聯合會保持緊密協作,高效推進場地佈置、志願者培訓、後勤保障等各項籌備工作,確保活動全程順暢有序,讓這場音樂會成為兼具專業性與溫度的兩岸交流平台。 為深化鷺台互動的內涵,活動特別邀請了包括“首來族”台青、資深志願者在內的上百位台灣同胞參與,為兩岸同胞創造了面對面交流、深度融合的寶貴契機。“音樂是跨越語言的通用密碼,我們希望這場活動能成為一座真正的心靈之橋,不僅連接舞台上下,更拉緊海峽兩岸的情感紐帶。”籌備過程中,團隊巧妙融入閩南語童謠、台灣經典曲目等兩岸共通的文化元素,用熟悉的旋律喚醒共同的情感記憶,讓孤獨症青年及其家庭在藝術交流中收穫友誼與認同,打破地域隔閡,感受“兩岸一家親”的深厚情誼。 舞台之上,鷺台孤獨症青年用音樂對話、以默契聯結,展現出令人動容的成長與力量。活動總策劃、廈門陳嵐心理咨詢有限公司運營總監陳習珍老師在演出後接受採訪時,眼中滿是欣慰與感動:“今天的孩子們,用勇氣和堅持給了我們最大的驚喜!台灣的小緣、任任,廈門的小昭、登登,他們的表現遠遠超出預期。彩排初期,剛組隊的四個青年節奏習慣不同,合奏總是銜接不暢,但沒有一個人選擇放棄。細心的小緣主動站出來幫大家打拍子,還溫柔地安慰緊張的夥伴‘我們慢慢來,一定可以’;課後他們自發約定每天練習,小緣教大家唱台灣經典曲目《你是我的花朵》,任任耐心分享樂器指法,小昭、登登則主動調整節奏配合隊友,彼此扶持、互相鼓勵。今天在舞台上,他們一個眼神就能領會彼此的心意,全程微笑自信、默契十足——這些進步里藏著無數個日夜的堅持,藏著跨越海峽的信任與友誼。他們用音樂證明瞭自己的潛能,更讓我們看到,兩岸青年之間的聯結與成長,比完美的演奏更加珍貴。” 在深耕特教領域多年的陳習珍老師看來,音樂更是孤獨症青年走進社會的重要起點。“對孤獨症青年來說,社交溝通是一道難關,而音樂合奏恰好提供了最自然的練習場景。你看舞台上的他們:小緣用琴聲呼應任任的旋律,任任偶爾出錯時小昭主動放慢節奏,大家互相點頭鼓勵——這種無需言語的理解,正是社交能力的萌芽。”她從專業角度分析,合奏過程中需要的傾聽、配合、規則意識,能幫助青年們逐步學會協作與表達;而台下兩岸觀眾的掌聲與認可,更會轉化為他們走進人群、融入社會的強大勇氣。“更重要的是,這樣的交流讓我們看到,孤獨症青年的成長需求是相通的。青年們之間純粹的友誼、彼此扶持的力量,讓愛心與經驗跨越海峽,相互滋養,這正是活動最珍貴的意義。” 本次交流會形式多元、內涵豐富,立體展現了孤獨症群體的藝術潛能與情感世界。廈門愛樂樂團帶來《花好月圓》《藍色多瑙河》等經典曲目,以專業水準為活動增添藝術高度;情景劇《給親愛的小孩》通過戲劇演繹孤獨症家庭的真實故事,細膩傳遞守護與關懷,引發全場深度共鳴;壓軸的非洲鼓表演由鷺台青年與四組家庭共同完成,親子間整齊有力的節奏碰撞出蓬勃的生命力,在互動中盡顯融合的活力與喜悅。多樣環節的設計,既兼顧了藝術表達的專業性,又飽含著人文關懷的溫度,讓每一位參與者都能感受到被理解、被接納的溫暖。 此次活動不僅是一場音樂盛會,更是鷺台殘健融合的生動實踐。廈門陳嵐心理咨詢有限公司以此次活動為契機,積極探索與廈門市殘聯等單位的長效合作模式,為搭建可持續的鷺台交流平台積累了寶貴經驗。未來,中心將繼續發揮橋梁紐帶作用,推動更多形式多樣的鷺台殘健融合活動,助力殘健共融、心靈相通,為孤獨症群體營造更加包容、友善的社會環境。 音樂會在久久不息的掌聲中落下帷幕,但鷺台交流與融合的腳步從未停歇。每一位登台的孤獨症青年,都在這個舞台上收穫了展示自我的機會,見證了被看見、被認可的價值。以音樂為媒,以心靈為橋,這場交流會播下的愛心種子,正在更多人心中生根發芽。願這份跨越海峽的情誼在一次次真誠交流中愈發深厚,願社會對孤獨症群體多一份理解與接納,讓殘健融合的美好之花在鷺台大地上持續綻放。
Expand minds, embrace diversity
01
In 2013, Echoverse came into existence as a result of two individuals' unwavering belief in the power of truth and creativity. Their visionary pursuit led to the establishment of a magazine guided by the tenet "Expand minds, embrace diversity." The early days were marked by challenges, a fledgling team striving to make its mark amidst a sea of media.
The founders' resilience and commitment laid the foundation for Echoverse's growth. From those humble beginnings, our team has blossomed into a diverse collective of over 30 employees and journalists, each sharing a dedication to quality journalism and varied perspectives.
The essence goes beyond a slogan; it is a philosophy etched into our journey. From two pioneers to a thriving community, Echoverse has expanded its horizons in more ways than one. Today, as we reflect on our evolution, we continue to uphold the principles that shaped us, fostering an environment where diverse voices are not only heard but cherished.
Architects of destinies, forging futures
02
A trailblazing company on a mission to redefine how news reverberates across the world. We beckon entry-level employees into our fold, where they are not just employees but apprentices in the art of journalism. Guided by a passionate commitment to education, we invest in their growth through immersive training initiatives.
This empowers them to be discerning conveyors of information, poised to inform, engage, and provoke thought. The symphony of voices within our diverse team lends depth to our news coverage, ensuring that the narratives we weave are multi-dimensional, resonating with the myriad realities that shape our planet.
Empower seekers of truth
03
Journalism is an immersive journey that transcends borders. Our journalists don't just report the news; they experience it firsthand through on-field training and global interviews. Armed with a passion for authentic storytelling, our teams crisscross the world, engaging with communities to unearth narratives that resonate. These field experiences infuse depth into their reporting, capturing nuances that mere research might overlook.
Complementing their fieldwork, our journalists also tap into a web of reliable sources, ensuring that the news we deliver is grounded in accuracy and truth. EchoVerse stands as a beacon of trustworthy journalism, where the fusion of fieldwork and reliable sourcing yields news stories that inspire, inform, and enlighten.
Canvas of imagination blooms
04
For the journalists at EchoVerse, passion is an unquenchable flame that fuels their journey beyond the ordinary. Their relentless pursuit of truth leads them to delve deep into the heart of every story, unveiling hidden layers and shedding light on the unseen. But their dedication doesn't halt at facts; it extends to crafting vibrant, accurate portrayals of the places they've explored. In this dynamic realm of journalism, creativity is an essential companion.
These intrepid reporters use their imagination to breathe life into their narratives, transforming mere descriptions into immersive experiences. The marriage of their dedication to truth and the power of creativity is what sets EchoVerse's storytelling apart, captivating audiences and painting vivid landscapes of the world.
Amplify your distinct voice
05
In the realm of EchoVerse, diversity is our anthem. Our team's vibrant composition embodies a true global spirit, reflecting a myriad of cultures and ways of life. Aysha's journey encapsulates this: she embraces her Indian identity even after a decade in America, threading together her dual perspectives into her stories.
Meanwhile, Marcus, a proud Pole, brings a slice of his homeland's flavors through his fondness for pickled treats. These tales are emblematic of the rich, cross-cultural narratives our diverse team weaves daily, lending authenticity and depth to our news coverage.
Together, decoding reality's tapestry
06
EchoVerse's online magazine serves as a crucible for tackling complex subjects head-on. We venture into the recesses of psychology, deciphering its intricacies to shed light on human behavior. Concurrently, we confront myths and conspiracy theories with well-researched exposés, unravelling misconceptions that may cloud perceptions.
Our commitment lies in nurturing a discerning readership that values truth and evidence. EchoVerse isn't just a publication; it's a sanctuary for open conversations and critical thinking. Through our insightful articles, we provide readers with the resources to navigate both the labyrinth of the human mind and the maze of misinformation, emerging as informed and empowered individuals.

Transformative Shifts: Journalism's Evolution Across Decades, Navigating Tech, Ethics, and Information Dynamics with Vigilance.

兩岸特教情未了|陳習珍助力鑫鑫劉夢緣廈門同臺續華章

臺灣萬順傳媒「記者張如鳳/廈門報導」在2025年12月3日國際殘疾人日到來之際,一場以“心連心·愛滿鷺台”為主題的音樂晚宴在廈門溫情啓幕。來自西安藝術無殘缺藝術團的“慢飛天使”鑫鑫,跨越千里奔赴鷺島,與台灣融合教育特教專家陳習珍、台灣女孩劉夢緣再度同台,用琴音奏響兩岸特教互助、溫情交融的動人樂章。 鑫鑫是一名先天性重度智力發育遲緩兒,14歲前智力指數僅為37,連基本生活都無法自理。直到那一天,他的指尖偶然觸碰到鋼琴黑白鍵,命運的齒輪自此悄然轉動。琴鍵成了鑫鑫與世界對話的橋梁,也成了他詮釋生命熱愛的舞台。日復一日的刻苦訓練,化作指尖流淌的旋律,更創造了生命的奇跡——如今他的智力指數已提升至78。藝術從未試圖“修復”他的“殘缺”,而是為他開闢了一條獨屬於自己的、繁花盛開的逐夢之路。 這份成長的蛻變,離不開兩岸特教力量的攜手托舉。數年前,鑫鑫媽媽力邀台灣融合教育特教專家陳習珍及其女兒劉夢緣前往西安開展特教主題演講,並聯合舉辦兩岸慢飛天使音樂會。彼時,鑫鑫與劉夢緣的鋼琴同台表演,便以真摯的情感打動了現場無數家長,也為兩岸特教交流埋下了溫暖的種子。 2025年國際殘疾人日的這場音樂晚宴上,劉夢緣擔任主持,向現場嘉賓深情介紹鑫鑫的成長故事與逐夢歷程。當兩個“星娃”的指尖再次在琴鍵上躍動,熟悉的旋律里,不僅是少年們對音樂的熱愛,更藏著兩岸家庭跨越山海的深厚情誼。鑫鑫專程來到廈門探望他敬愛的“陳習珍媽媽”,懂事的他滿懷著感恩之心,兩家人相聚一堂,歡聲笑語中,是歲月沈澱的溫暖與默契。 音樂晚宴的余熱未散,12月4日,鑫鑫便與孫老師一同帶著親手製作的禮品,前往廈門陳嵐心理咨詢中心探望陳習珍老師,更接受了多家媒體的聯合採訪。面對記者“下次再邀請你來廈門演出,你會來嗎”的提問,鑫鑫眼神發亮,接連篤定地說道:“一定來、肯定來、必須來”。採訪間隙,他還饒有興致地自嗨彈琴,靈動的音符從指尖躍出,滿是對音樂的純粹熱愛,質樸的模樣讓在場記者動容。鏡頭前,鑫鑫略顯靦腆卻眼神堅定,他用並不流暢的話語,一遍遍說著“謝謝陳媽媽”,質樸的感恩之情,讓在場眾人動容。 從西安到廈門,從數年前的初次相逢到如今的再度聚首,兩岸特教工作者的堅守、星娃家庭的互助、少年們的向陽生長,共同編織成一張充滿愛與溫暖的網。這份跨越海峽的特教情、親子情,正以音樂為媒,在鷺島的冬日里,傳遞著生生不息的希望與力量。

第34個國際殘疾人日之際 鷺臺特需教育影子教師培訓圓滿收官

臺灣萬順傳媒「記者張如鳳/廈門報導」在第34個國際殘疾人日來臨之際,為進壹步推動殘健融合發展,加強鷺臺兩地特需教育交流合作,提升特殊教育工作者專業素養與家長科學養育能力,由廈門市殘疾人聯合會主辦的“殘健融合 攜手同行”系列活動之“預防先行 康復同行”殘疾預防系列活動暨鷺臺殘疾兒童特需教育影子教師培訓班於12月6日在廈門市京閩中心酒店會議室圓滿落幕。來自廈門市各康復機構的百余位教師、負責人及部分特需兒童家長齊聚壹堂,在兩岸專家的沈浸式授課中解鎖專業技能,為特需兒童融合教育註入更精準的支持力量。 本次培訓班得到了廈門市殘聯的精心組織與全力支持,特別邀請到臺灣融合教育領域資深專家陳習珍、劉夢緣女士及融合教育團隊核心成員霍研、張如鳳老師組成授課講師團。其中,臺灣專家陳習珍老師的影子教師專題培訓深耕實操細節,劉夢緣女士的分享則以情感共鳴與實踐智慧打動全場,整場培訓幹貨密集、互動熱烈,掌聲與記錄的沙沙聲交織成特需教育的奮進樂章。 壹、解碼影子教師:融合教育的“隱形守護者” 陳習珍老師在授課中首先拋出核心問題:“影子老師不是‘貼身保鏢’,而是特需兒童融入課堂的‘腳手架’——當孩子能獨立行走,這副腳手架就要適時拆除。”她明確界定:影子老師是在普通教育環境中,為特需兒童提供個性化支持的專業人員,核心定位是“臨時支持、逐步退隱”,最終目標是幫助孩子實現無輔助獨立參與課堂、融入集體。 授課期間,有家長提問:“我的孩子有孤獨癥,在課堂上總是獨自玩玩具,影子老師該直接制止嗎?”陳習珍老師當即回應:“制止只會引發抵觸,影子老師要做‘引導者’而非‘管理者’。可以用‘視覺提示卡’讓孩子明白‘上課時間-玩玩具時間’的邊界,再用‘興趣聯結法’將玩具與課堂內容結合,比如用積木教數學,慢慢拉回孩子的註意力。”生動的答疑讓現場家長豁然開朗,紛紛提筆記錄。 針對多動癥兒童的課堂支持,陳老師補充:“這類孩子容易沖動插話,影子老師可提前約定‘暗號手勢’——比如輕拍肩膀表示‘請舉手發言’,配合‘延時等待訓練’,從等待3秒到10秒,逐步培養規則意識。”而對於智力障礙兒童,她強調“任務拆解要更細致”,以“整理書包”為例,需拆分為“把課本放進書包-把文具放進筆袋-拉上拉鏈”三個步驟,每個步驟完成後給予即時鼓勵,幫助孩子建立成就感。 二、三大核心功能:搭建融合教育“支撐體系” 陳習珍老師結合20年壹線經驗,拆解了影子教師的三大核心功能,每個功能均搭配真實案例與現場模擬,讓抽象概念具象化: 1. 課堂適應支持:針對註意力不集中、規則意識薄弱的孩子,影子老師可運用“步驟分解圖”(如“課前準備-舉手發言-完成作業”三步可視化卡片),幫助孩子理解課堂流程;用“任務拆解法”將復雜任務拆分為小目標,比如把“寫作文”拆成“審題-列提綱-寫句子-修改”,降低參與難度。現場,陳老師邀請兩位參訓教師模擬“影子老師與孤獨癥兒童”,通過“提示卡引導”讓“孩子”逐步跟上課堂節奏,直觀的演練讓大家快速掌握技巧。 2. 社交與行為引導:面對特需兒童的社交困境,影子老師需用“社交腳本教學法”,提前模擬場景並教會孩子規範表達,比如借文具時說“我能借妳的鉛筆用壹下嗎?用完馬上還妳”;針對情緒爆發,采用“冷靜角+情緒卡片”策略——先引導孩子到指定區域,用卡片識別“生氣”“委屈”等情緒,再教孩子用語言表達需求:“我現在很煩躁,想先休息5分鐘”。 3. 家校校際橋梁:影子老師要成為“溝通翻譯官”——向普通教師傳遞特需兒童的個體差異(如孤獨癥孩子對噪音敏感,需調整座位至遠離空調出風口;聽力障礙孩子需安排在講臺前排),向家長反饋課堂表現並同步教育策略。陳老師舉例:曾有影子老師發現孩子在學校能主動打招呼,在家卻沈默寡言,便建議家長在家中復刻學校的“社交獎勵機制”,壹周後孩子在家也能主動交流,充分體現了家校協同的重要性。 三、必備核心能力:成為專業影子教師的“硬指標” 陳習珍老師強調,優秀的影子教師需具備“專業+共情+靈活”三大核心能力,具體包括: • 專業知識儲備:掌握孤獨癥、多動癥、智力障礙等特需兒童的發展特點,熟悉ABA應用行為分析、結構化教學等基礎幹預方法; • 觀察與評估能力:能通過孩子的眼神、小動作快速判斷需求,比如“頻繁搓手”可能是焦慮,“反復翻書”可能是聽不懂內容,“突然沈默”可能是被外界刺激幹擾,及時調整支持策略; • 溝通與協作能力:能用“兒童化語言”與特需兒童溝通,也能向普通教師、家長清晰傳遞專業建議,避免“專業術語堆砌”; • 反思與學習能力:每次課後記錄支持效果,比如“今天用提示卡讓孩子專註了20分鐘,下次可嘗試減少提示次數”,根據孩子的進步逐步降低支持強度。 四、特色教學法:讓支持更精準、更高效 陳習珍老師重點分享了三大特色教學法,現場通過互動演練讓參訓者沈浸式學習: 1. “梯度退隱”支持法:從“全程陪伴引導”(如手把手教孩子寫字),到“半自主支持”(僅在孩子遇困時輕聲提示),再到“遠距離觀察”(不主動幹預,僅關註安全),最後完全退出。陳老師以“孩子獨立舉手發言”為例,展示了從“提示舉手”到“等待孩子主動舉手”的完整退隱過程,強調“支持的終極目標是不支持”。 2. “情境化示範”教學法:針對社交或行為問題,影子老師通過“角色扮演”示範正確做法,再讓孩子模仿練習並即時鼓勵。現場,陳老師邀請參訓家長扮演“想加入遊戲的特需兒童”,自己扮演影子老師,示範如何引導孩子說“我能和妳們壹起玩嗎?”,並在孩子完成表達後立刻給予肯定:“妳主動開口邀請,太棒了!”,讓家長親身感受正向鼓勵的力量。 3. “個性化支持包”制作法:根據孩子的個體差異定制專屬工具,比如為註意力缺陷的孩子制作“10分鐘打卡表”,每專註完成壹個小任務就打勾,累計5個勾兌換壹次小獎勵;為語言表達薄弱的孩子準備“常用句式卡片”(“我沒聽懂”“請再講壹遍”);為孤獨癥孩子制作“情緒溫度計”,用不同顏色標註情緒強度,幫助孩子識別自身狀態。陳老師展示了多個實際案例中的“支持包”照片,詳細講解制作思路,不少參訓者現場用筆記本繪制起自己的“支持包草圖”。 五、同臺論道傳經驗:兩岸師資共解實踐難題 在陳習珍老師的專業理論分享後,霍研、張如鳳兩位老師攜手登臺,以“實操案例拆解+現場互動答疑”的形式與陳老師展開深度對話,將培訓推向實操落地的核心環節。三位老師圍坐臺前,結合各自深耕特需教育壹線的實戰經歷,針對參訓者最關心的“影子老師入校適配”“突發行為幹預”“普校教師協同”三大痛點展開圓桌分享。霍研老師聚焦“影子老師與普校課堂的磨合技巧”,分享了自己曾為壹名情緒易爆發的特需兒童設計“課堂安全信號”的案例:“我們和班主任約定,當孩子出現攥拳、低頭等預警信號時,影子老師以‘請教問題’為由帶孩子短暫離開課堂,用‘呼吸放松法’平復情緒,既不影響課堂秩序,又能及時幹預。”張如鳳老師則補充了“多場景支持銜接”的實操經驗,她以“課間活動融入”為例,詳細拆解了如何通過“同伴邀請腳本”“遊戲規則可視化卡片”,幫助特需兒童順利加入集體遊戲,避免被孤立。 分享過程中,陳習珍老師不時點評補充,三位老師相互呼應、層層遞進,將抽象的教育理念轉化為可直接復制的實操方案。當有參訓教師提問“如何平衡影子支持與孩子自主成長”時,三人默契配合展開模擬演示:陳老師扮演影子老師,霍研老師模擬特需兒童,張如鳳老師則飾演普通教師,通過“提示-等待-鼓勵-退隱”的完整流程,直觀展示了如何在課堂回答問題環節逐步放手,讓孩子從“依賴提示”到“自主嘗試”。生動的現場演繹讓臺下參訓者頻頻點頭,不少人舉起手機記錄精彩瞬間,筆記本上寫滿了標註著“可落地”“下周試用”的實操要點。這場跨越經驗維度的同臺分享,既有臺灣專家的系統理論支撐,又有本土師資的壹線實踐洞察,讓現場形成了“理論-案例-實操”的完整學習閉環。 兩岸智慧碰撞,掌聲致敬專業 在陳習珍老師的專業分享後,劉夢緣女士結合自身多年特需教育壹線實踐,帶來了“影子教師的共情與溝通藝術”主題分享。她以“如何走進特需兒童的內心世界”為切入點,通過自己成長路上的真實教育故事,講述了影子教師在支持過程中“換位思考”的重要性——“面對特需兒童的刻板行為,我們不能急於糾正,而要先理解行為背後的需求;面對家長的焦慮,我們要做‘傾聽者’與‘支持者’,用專業知識緩解他們的壓力。” 采訪時,劉夢緣提到自己曾陪伴壹名孤獨癥兒童適應校園生活的經歷:“那個孩子害怕陌生環境,每天上學都哭鬧不止,我沒有強行拉他進教室,而是陪著他在校園裏慢慢走,從認識花草樹木到熟悉老師同學,用了三個月時間,他終於能主動走進課堂。”真摯的講述、溫暖的共情,讓現場不少參訓者熱淚盈眶,掌聲此起彼伏,多次打斷她的分享。有教師感慨:“劉老師的分享既有溫度又有力量,讓我們明白,特需教育不僅需要專業方法,更需要壹顆真誠的愛心。” 幹貨滿滿獲盛贊,合影定格師生情 “陳老師的課全是‘幹貨’,針對不同類型特需兒童的支持方法太具體了,回去明天就能用!”參訓教師李女士興奮地說,她已經把“社交腳本”“梯度退隱”“個性化支持包”等方法整理成詳細筆記,計劃下周在課堂上實踐。另壹位來自廈門某康復機構的負責人王先生表示:“這次培訓解決了我們機構在影子教師培養中的很多困惑,尤其是家校溝通的技巧,能幫助我們更好地聯動家長,形成教育合力。” 家長王女士則動情地說:“以前總擔心孩子在學校被孤立,不知道該怎麽幫他,現在學到了‘情緒卡片’‘社交腳本’等方法,在家也能引導孩子,心裏踏實多了。特別感謝劉老師的分享,讓我知道養育特需孩子,耐心和共情比什麽都重要。” 培訓結束後,現場掀起溫馨的合影熱潮。參訓的教師、家長們帶著當天陳習珍老師帶領的實操作業,紛紛圍攏到陳習珍、劉夢緣、張如鳳、霍研老師身邊,有的舉著筆記本來合影,有的拿著“支持包草圖”請教細節,大家笑著說:“兩位老師是我們的‘特需教育偶像’,要把這份專業與溫暖帶回課堂、帶回家庭!”鏡頭下,壹張張笑臉定格了這場跨越鷺臺的教育結緣,更彰顯了大家對特需教育事業的熱忱與堅守。 作為鷺臺兩地特需教育領域的壹次深度對話,本次培訓班不僅為廈門特需教育工作者、家長搭建了高效的學習交流平臺,更架起了兩岸特需教育經驗共享、資源互通的重要橋梁。通過系統培訓,有效提升了廈門市康復機構教師的專業服務能力與家長的科學養育水平,為殘疾預防工作的推進和特需兒童融合教育質量的提升註入了新的動力。 廈門市殘聯相關負責人向臺灣共工新聞社記者表示,未來將持續搭建鷺臺兩地特需教育交流合作的橋梁,常態化開展此類專業培訓活動,匯聚兩岸愛心與智慧,不斷完善特殊教育服務體系,推動殘健融合事業再上新臺階,讓每壹位特需兒童都能在專業的呵護與關愛下,平等享有優質教育資源,綻放屬於自己的人生光彩。

An era inundated with misinformation necessitates media literacy as an essential shield against falsehoods. The battle for press freedom rages globally, highlighting the vital role journalists play in holding power to account. The seismic shift in revenue streams challenges journalism's economic sustainability and threatens investigative reporting. In this context, journalism's transformation is an imperative, where innovation harmonizes with journalistic ethics, integrity, and the unwavering pursuit of informing the public conscientiously.

Prioritizing accuracy and truthfulness in their reporting. Dedicated to presenting information that is well-researched, verified, and reliable, even in the face of challenges or pressures to sensationalize stories.

Our aim is to report without bias or personal opinion, presenting facts and diverse viewpoints in a balanced manner. Striving to provide readers with the information needed to form their own opinions.

We maintain a high level of integrity in our work. Avoiding conflicts of interest, upholding our publication's standards, and acting transparently to maintain the trust of our audience.

We take ownership of our work and are willing to correct mistakes. We hold each other accountable for accurate reporting and ethical behavior, fostering a culture of accountability within the industry.

We value our independence from external influences, including political pressures, financial interests, or personal biases. This independence allows us to report without fear or favor, ensuring the integrity of our work.

We often face challenges and risks in pursuit of the truth. By demonstrating courage through investigating sensitive topics, exposing wrongdoing, and reporting on issues that may be unpopular or controversial.

Many journalists view their profession as a form of public service. But we believe in the importance of informing the public about matters that affect society, holding powerful entities accountable, and contributing to the democratic process.

Does this sound appealing?

Come meet our team and become a part of the change.